woensdag 17 augustus 2011

Zwarte ranken / Dood spoor







waardigheid
hield zich schuil in de nacht
waar de laatste kraai, scharrelde
tussen zwart verkoolde ranken

op een dwarrelspoor van gevoelens
veranderde afstoten, in aantrekken
en de rook boven de wijngaard
trok langzaam op

oude liefde overwon, toen
de stem van het bloed
zong

in de verborgen taal
van bloemen

_______________________________________________________


Dood spoor 

 
waardigheid
hield zich schuil toen
een zwarte kraai scharrelde
tussen verkoolde ranken

dwarrelsporen twijfelden
en de rook boven de heuvels
trok langzaam op

maar onder een deken
van kwetsbaar dromen, slepen
slapeloze nachten de nieuwe dag
over kale velden, langs
de schaduw van verloren hoop


*  ( herschreven 23-8-2011 )

1 opmerking:

  1. Mooie tekst!
    Carlos Ruiz Zafón gebruikt ook altijd zo'n mooie woorden in zijn boeken. Genieten....

    BeantwoordenVerwijderen